Nuova ricerca


Dipartimento di Ingegneria "Enzo Ferrari"

Home | Curriculum(pdf) |


2023 - Bridging Islamic Knowledge and AI: Inquiring ChatGPT on Possible Categorizations for an Islamic Digital Library (full paper) [Relazione in Atti di Convegno]
EL GANADI, Amina; Vigliermo, RICCARDO AMERIGO; Sala, Luca; Vanzini, Matteo; Ruozzi, Federico; Bergamaschi, Sonia

2023 - Knowledge extraction, management and long-term preservation of non-Latin cultural heritages - Digital Maktaba project presentation [Relazione in Atti di Convegno]
Martoglia, Riccardo; Bergamaschi, Sonia; Ruozzi, Federico; Vanzini, Matteo; Sala, Luca; Vigliermo, RICCARDO AMERIGO

2022 - A tool for semiautomatic cataloguing of an islamic digital library: a use case from the Digital Maktaba project (short paper) [Relazione in Atti di Convegno]
Martoglia, R.; Sala, L.; Vanzini, M.; Vigliermo, R.

2022 - Novel Perspectives for the Management of Multilingual and Multialphabetic Heritages through Automatic Knowledge Extraction: The DigitalMaktaba Approach [Articolo su rivista]
Bergamaschi, Sonia; De Nardis, Stefania; Martoglia, Riccardo; Ruozzi, Federico; Sala, Luca; Vanzini, Matteo; Vigliermo, RICCARDO AMERIGO

The linguistic and social impact of multiculturalism can no longer be neglected in any sector, creating the urgent need of creating systems and procedures for managing and sharing cultural heritages in both supranational and multi-literate contexts. In order to achieve this goal, text sensing appears to be one of the most crucial research areas. The long-term objective of the DigitalMaktaba project, born from interdisciplinary collaboration between computer scientists, historians, librarians, engineers and linguists, is to establish procedures for the creation, management and cataloguing of archival heritage in non-Latin alphabets. In this paper, we discuss the currently ongoing design of an innovative workflow and tool in the area of text sensing, for the automatic extraction of knowledge and cataloguing of documents written in non-Latin languages (Arabic, Persian and Azerbaijani). The current prototype leverages different OCR, text processing and information extraction techniques in order to provide both a highly accurate extracted text and rich metadata content (including automatically identified cataloguing metadata), overcoming typical limitations of current state of the art approaches. The initial tests provide promising results. The paper includes a discussion of future steps (e.g., AI-based techniques further leveraging the extracted data/metadata and making the system learn from user feedback) and of the many foreseen advantages of this research, both from a technical and a broader cultural-preservation and sharing point of view.

2021 - Preserving and conserving culture: First steps towards a knowledge extractor and cataloguer for multilingual and multi-alphabetic heritages [Relazione in Atti di Convegno]
Bergamaschi, S.; Martoglia, R.; Ruozzi, F.; Vigliermo, R. A.; De Nardis, S.; Sala, L.; Vanzini, M.

Managing and sharing cultural heritages also in supranational and multi-literate contexts is a very hot research topic. In this paper we discuss the research we are conducting in the DigitalMaktaba project, presenting the first steps for designing an innovative workflow and tool for the automatic extraction of knowledge from documents written in multiple non-Latin languages (Arabic, Persian and Azerbaijani languages). The tool leverages different OCR, text processing techniques and linguistic corpora in order to provide both a highly accurate extracted text and a rich metadata content, overcoming typical limitations of current state-of-the-art systems; this will enable in the near future the development of an automatic cataloguer which we hope will ultimately help in better preserving and conserving culture in such a demanding scenario.